• Autor: Sławek Tadeusz
  • Wydawca: KARAKTER
  • EAN: 9788366147713
  • Oprawa: miękka
  • Cena sug. br.: 39,00 zł
  • Cena brutto: 39,00 zł (w tym 5% VAT)
  • Cena netto: 37,14 zł
  • Data premiery: 2021-03-08
  • Dostępne od: 2021-03-12
  • Dostępność: 14 egz.

Cena netto: 37,14 zł



Inspirujący esej, który udowadnia, że refleksja nad przekładem może być użytecznym narzędziem myślenia o świecie.

Odwołując się do dziesiątków przykładów z historii literatury autor zastanawia się nad filologicznymi, ale także filozoficznymi, etycznymi i politycznymi implikacjami postaw tłumaczek i tłumaczy. 

Podstawowe zadanie tłumaczy, twierdzi Sławek, to poszukiwanie porozumienia przy zachowaniu różnic, praca nad konstruowaniem wspólnoty uwzględniającej odrębność jej członków i zawsze gotowej do twórczej zmiany.

Książka ukazuje się w koedycji z Instytutem Kultury Miejskiej w Gdańsku, organizatorem Gdańskich Spotkań Tłumaczy Literatury ,,Odnalezione w tłumaczeniu".

Tadeusz Sławek (ur. 1946) - poeta, tłumacz, eseista, profesor nauk humanistycznych. Specjalizuje się w historii literatury angielskiej i amerykańskiej oraz teorii literatury. Członek Komitetu Nauk o Literaturze PAN. Stały publicysta ,,Tygodnika Powszechnego", publikował też m.in. w pismach: ,,Brulion", ,,Gazeta Wyborcza", ,,Odra", ,,Res Publica Nowa".

  • ISBN:
    978-83-66147-71-3
  • Kategoria:
    LIT. PIĘKNA / ESEJE
  • Wysokość:
    190 mm
  • Szerokość:
    120 mm
  • Numer wydania:
    1